EU’s oil ban: if market friction is low, so is the pain for Russia - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

EU’s oil ban: if market friction is low, so is the pain for Russia

The bloc’s agreed partial embargo may prove to be ineffective as higher prices could compensate for reduced volumes

The aim of economic warfare is to inflict maximum pain at minimum cost. Achieving that is hard when the target is a key commodity producer. The EU’s agreement to ban most Russian oil imports reflects justified outrage at the barbaric invasion of Ukraine. But it may prove to be ineffective.

The problem with oil is that it is traded internationally. Higher prices may compensate Russia for reduced volumes, as US Treasury secretary Janet Yellen argued in April. Equally, customers in the EU and outside it may swap sources of supply in response to price signals, with little ultimate impact on the Russian exchequer.

The lower the level of substitution, the more powerful the partial embargo. Some countries, for example, lack refineries that can process Urals, Russia’s sulphurous main export blend.

That is not a problem for China and India. They have already moved to fill the gap in demand for Russian oil created by self-sanctioning by European refiners and traders. India rarely bought Russian oil in the past. But it emerged as the largest purchaser of Russian Urals crude in April, according to S&P Global.

Asian countries may not take up the full slack in demand for Russian oil, however, fearing retaliatory western sanctions. Capital Economics thinks Russia’s oil exports will fall by a fifth this year, even allowing for a 15 per cent rise in exports to non-western countries. But after factoring in higher prices, the consultancy estimates that Russia’s oil export revenues will be $180bn, a mere $2bn lower than in 2021.

The gap between Brent and Urals crude — currently $31 — may eventually fall in response to substitution. One response from the west may be to ban its insurers from covering tankers carrying Russian oil. Creating friction of a logistical kind is one way of compensating for a lack of it in markets.

Even after the oil embargo is fully phased in next year, it may be more than offset by higher gas prices. The oil embargo reduces Europe’s financial complicity. It will not, by itself, sabotage the Russian war machine.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

石油公司老板克里斯•赖特被任命为特朗普的能源部长

自由能源公司首席执行官将领导政府推动放松对化石燃料行业的限制。

黄金遭遇三年来最糟糕的一周,投资者权衡特朗普的胜利

美元飙升和特朗普获胜使这种贵金属涨势嘎然而止。

自由派说的是另一种语言

“煤气灯”、“角色扮演”、“意向性”——美国左派没有意识到这对大多数人来说听起来有多么奇怪。

朝鲜“向俄罗斯提供”远程火箭和火炮系统

乌克兰情报机构表示,武器被送往俄罗斯库尔斯克地区袭击基辅军队。

深入尤卡坦半岛

在墨西哥半岛著名的海岸线之外,还有一片人迹罕至的壮观土地,那里有玛雅遗址、秘密水潭和沉睡的村庄。

玛莎•斯图尔特与现代美国偶像的塑造

为什么一部关于世界上最著名的家庭主妇的新纪录片帮助我明确了对唐纳德•特朗普的感受。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×